Thursday, January 31, 2019

Why Joel Grey Decided To Direct Yiddish ‘Fiddler On The Roof’ Without Speaking A Word Of Yiddish

“I was having lunch in a restaurant above the theatre at the Museum of Jewish Heritage and I saw the Statue of Liberty in the harbor, and I thought, O.K., there’s a Yiddish word I do know — beshert [destiny]. And I said yes, I’m going to do this. … I listened to a couple of the songs from the recording of the Yiddish version that was done more than 50 years ago in Israel, and I liked the sound of it. It seemed to me to be exactly right.” — Playbill



Article source here:Arts Journal

No comments:

Post a Comment

Academy Decides Not To Bar Streaming Movies From Oscars

The board of governors of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences “left intact Rule Two, the one that established that a film” — in...